Ippolito Leca (Ipolitas Lėka) gimė 1956 m. Moldovoje. 1973–1978 m. Kišiniovo universitete studijavo žurnalistiką, rumunų kalbą ir literatūrą, ten įgijo ir italų kalbos pagrindus. Nuo 1979 m. gyvena Lietuvoje. 1986–1991 m. studijavo lietuvių kalbą ir literatūrą Vilniaus universitete. Į rumunų kalbą išvertė M. Valančiaus, Vaižganto, J. Biliūno, P. Cvirkos, V. Bubnio, V. Petkevičiaus, A. Zurbos ir kitų lietuvių rašytojų (iš viso apie 30 autorių, 8 knygos) kūrybos.
„Visuotinės lietuvių enciklopedi…
Ippolito Leca (Ipolitas Lėka) gimė 1956 m. Moldovoje. 1973–1978 m. Kišiniovo universitete studijavo žurnalistiką, rumunų kalbą ir literatūrą, ten įgijo ir italų kalbos pagrindus. Nuo 1979 m. gyvena Lietuvoje. 1986–1991 m. studijavo lietuvių kalbą ir literatūrą Vilniaus universitete. Į rumunų kalbą išvertė M. Valančiaus, Vaižganto, J. Biliūno, P. Cvirkos, V. Bubnio, V. Petkevičiaus, A. Zurbos ir kitų lietuvių rašytojų (iš viso apie 30 autorių, 8 knygos) kūrybos.
„Visuotinės lietuvių enciklopedijos“ rumunų literatūros straipsnių autorius. 1990–1993 m. dirbo Moldovos Respublikos parlamentinio laikraščio „Sfatul Țării“ korespondentu Baltijos šalyse ir Šiaurės Europoje. Italų kalbą dėsto nuo 1992 m. Darbui Italijoje parengė du ambasadorius, dešimt įvairaus rango diplomatų, studijoms – daugiau nei šimtą studentų. Italų kalbos ir kultūros studijos įkūrėjas (Tuskulėnų 13 B–8, Vilnius).
Apgailestaujame, tačiau prekės rezervacija nesėkminga. Jūsų pasirinktame knygyne šios prekės nebeturime.
Prašome patikrinti likutį kituose knygynuose arba užsisakyti internetu ir pasirinkti patogiausią pristatymo būdą. Galima rinktis atsiėmimą knygyne arba į artimiausią paštomatą.
Ačiū už rezervaciją!
Prekė bus paruošta už:
30:00
min.
Prekių atvykite atsiimti tik kai gausite patvirtinimą SMS ar el. paštu. Jūsų rezervacija galios iki
Knygos.lt knygynas
Nuostabiosios knygyno fėjos jau ieško jūsų prekės, o kai tik ras - gausite pranešimą el. paštu ir SMS! 🧚
Ippolito Leca (Ipolitas Lėka) gimė 1956 m. Moldovoje. 1973–1978 m. Kišiniovo universitete studijavo žurnalistiką, rumunų kalbą ir literatūrą, ten įgijo ir italų kalbos pagrindus. Nuo 1979 m. gyvena Lietuvoje. 1986–1991 m. studijavo lietuvių kalbą ir literatūrą Vilniaus universitete. Į rumunų kalbą išvertė M. Valančiaus, Vaižganto, J. Biliūno, P. Cvirkos, V. Bubnio, V. Petkevičiaus, A. Zurbos ir kitų lietuvių rašytojų (iš viso apie 30 autorių, 8 knygos) kūrybos.
„Visuotinės lietuvių enciklopedijos“ rumunų literatūros straipsnių autorius. 1990–1993 m. dirbo Moldovos Respublikos parlamentinio laikraščio „Sfatul Țării“ korespondentu Baltijos šalyse ir Šiaurės Europoje. Italų kalbą dėsto nuo 1992 m. Darbui Italijoje parengė du ambasadorius, dešimt įvairaus rango diplomatų, studijoms – daugiau nei šimtą studentų. Italų kalbos ir kultūros studijos įkūrėjas (Tuskulėnų 13 B–8, Vilnius).
Atsiliepimai
Aldona
2024-01-05
Puikus vadovėlis, tikrai rekomenduoju visiems norintiems išmokti dainingą italų kalbą.
Mokytis italų kalbos su šiuo vadovėliu yra įdomu. Gramatika yra pateikta nuosekliai, pratimai, teksto skaitymai ir jo supratimas, kita įdomi informacija apie Italiją, jos kalbos subtilumą. Mokytis su šiuo vadovėliu lengviau ir daugiau išmokstama. Turėjau ne vieną knygą mokytis, bet šita pati vertingiausia ir daugiau išmokau per trumpesnį laikotarpį...
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai
-
-
Aldona
-
2024-01-05
Komentaras iš kito knygos leidimo (2015)
-
-
Rolandas
-
2023-10-06
Komentaras iš kito knygos leidimo (2015)
-
-
Diana
-
2022-07-28
Komentaras iš kito knygos leidimo (2015)
-
-
aiste
-
2020-04-11
Komentaras iš kito knygos leidimo (2015)
-
-
Galina O.
-
2016-05-05
Komentaras iš kito knygos leidimo (2015)
Rodyti daugiauPuikus vadovėlis, tikrai rekomenduoju visiems norintiems išmokti dainingą italų kalbą.
Puikus vadovėlus
Puiki knyga kalbos mokykuisi
super
Mokytis italų kalbos su šiuo vadovėliu yra įdomu. Gramatika yra pateikta nuosekliai, pratimai, teksto skaitymai ir jo supratimas, kita įdomi informacija apie Italiją, jos kalbos subtilumą. Mokytis su šiuo vadovėliu lengviau ir daugiau išmokstama. Turėjau ne vieną knygą mokytis, bet šita pati vertingiausia ir daugiau išmokau per trumpesnį laikotarpį...